Los "Diez mandamientos de la buena redacción"


Para un traductor, la ortografía y el buen manejo gramatical de la lengua de llegada son y deben ser el pan de cada día. Es por ello que el día de hoy decidí compartir "Los diez mandamientos de la buena redacción" de Cohen, Sandro (2011).


I. No encabalgarás.

II. No separarás el sujeto del predicado con una coma.

III. No pondrás una coma antes de paréntesis, corchetes o rayas parentéticas.

IV. No usarás dos puntos para anunciar una serie, enumeración o lista, a menos que la oración anterior sea gramaticalmente completa.  

V. No usarás el sujeto tácito si esto puede provocar confusión.

VI. Pon una coma antes de y para romper una serie o para que esta no se establezca; ponla después de y para introducir un inciso.

VII. Guardarás los tiempos verbales y su lógica relativa.

VIII. Memorizarás las reglas de acentuación como si tu vida de ello dependiera.

IX. Usarás el diccionario en la mañana, tarde y noche, y siempre buscarás la palabra justa que exprese tus ideas de manera cabal.

X. Antes de escribir, piensa muy bien qué deseas expresar; si tú no lo sabes, mucho menos lo sabrán aquellos que van a leerte.   

Fuente:

  • Cohen, Sandro. Guía Esencial Para Aprender a Redactar. México, D.F. Editorial Planeta Mexicana, 2011. 286 páginas.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario