Día International del Traductor


En todo el mundo, la mayoría de los profesionistas tienen un día especial para celebrar. En México por ejemplo, tenemos un amplio calendario con fechas importantes, desde el famoso día del maestro hasta el de reciente creación día del arquitecto. ¿Pero qué pasa con una de las profesiones tan antiguas como la humanidad misma? Es decir, los traductores.

TAV: El caso de "Detective Conan" pt 1


La serie Detective Conan es una serie de anime producida por los estudios Tokyo Movie Shinsha y se transmite en Yomiuri TV desde 1996, con más de 769 episodios hasta la fecha. En la versión para américa latina es importante destacar que la primera etapa de doblaje se realizó en VDI - Point.360, que es un estudio ubicado en Los Ángeles, California, EE. UU., compañia especializada en realizar el doblaje de las series de anime de Tokyo Movie Shinsha, bajo distribución de TMS Entertainment, Inc.

Concluye el servicio social

El servicio social terminó y con ello se cierra un capítulo en mi vida, dejándome un sin fin de experiencias y bastante aprendizaje, un crecimiento personal y laboral y el sueño de un mejor futuro profesional. Viví grandes momentos en la televisora local, y otros llenos de frustración y estrés, pero encontré muy satisfactorio ver que los subtítulos que yo misma preparé eran utilizados para programas transmitidos por televisión; esto me permitió evaluar el producto final de todo mi esfuerzo.


5 consejos para traducir sin estrés

¿Nunca te ha pasado que a la hora de empezar una traducción no te puedes concentrar? O quizás simplemente no encuentras tal o cual término. Esto a veces nos pone en desventaja a la hora de administrar nuestro tiempo y terminamos trabajando horas de más o durmiendo menos.

A veces todo depende de planificar o seguir una estrategia personalizada. Es por ello que preparé una lista de sencillos consejos, con el afán de ayudar a todos aquellos traductores amateur o profesionales que de vez en cuando se encuentran en aprietos.