

Otra característica de
este proyecto es que se plantea como un servicio social permanente, que
involucre a nuevos estudiantes cada semestre. Esto es posible gracias a la
lista de los vídeos más vistos, a partir de ahí se eligen cuales serán
subtitulados y el idioma de destino. Principalmente nos concentraremos en
vídeos de habla hispana, para que puedan ser compartidos alrededor de todo el
mundo. En este caso la traducción se hace al idioma inglés. El programa designado
para esta tarea es DivXLand Media Subtitler, ya que es de los más sencillos y
eficientes a la hora de asignar los tiempos y crear el archivo .srt. Este
programa es parte de nuestra formación profesional, así que la mayoría de los
alumnos de la carrera lo conocen.
A pesar de que asisto
en un programa local como parte de mi servicio social decidí entrar a este
maravilloso proyecto, pues me apasiona el subtitulaje y siento que es una forma
de desarrollar y poner en práctica mis habilidades tanto en ambos idiomas como
en mi capacidad de traducción. Así es que también formo parte de esta increíble experiencia.
Link para descargar DivXLand Media Subtitler, clic en la imagen

Link para descargar DivXLand Media Subtitler, clic en la imagen

No hay comentarios.:
Publicar un comentario